Этикет — новые посты
Содержание:
- Формулы обращения в речевом этикете
- Речевой этикет в России
- Способы передачи содержания речи с помощью этикетных значений
- Формулы речевого этикета – приветствие
- Примеры речевого этикета
- Правила для удачного официального общения
- Правила этикета за столом в России
- Виды речевого этикета
- Общая характеристика
- Формирование культуры общения
- Роль в воспитании
- Назначение речевого этикета
- Правила речевого этикета в русском языке
Формулы обращения в речевом этикете
Применение формул обращения может происходить во время любого этапа общения, как на начальном, так и на основном или заключительном. Всего в русской речи их существует 3: безличное обращение, а также формы «вы» и «ты».
Русский этикет рекомендует при выборе формулы обращения учитывать:
- то, насколько близки собеседники (не знают друг друга, плохо знакомы, являются хорошими приятелями);
- тип ситуации (в какой обстановке проводится беседа – официальной, полуофициальной, неофициальной);
- характеристику говорящего, адресата (учитываются пол, возраст, статус лиц);
- отношение к оппоненту (фамильярное, почтительное, нейтрально-вежливое).
Оценив каждый фактор, можно выстраивать линию разговора с применением уместных для данного случая формул обращения.
Официальная обстановка, обращение к незнакомому или уважаемому человеку предполагает использование вежливого «вы» и называние человека по имени/отчеству. Ты-форма применяется по отношению к близким людям/приятелям (супругам, детям, друзьям).
Нередко, когда возникает необходимость обратиться к незнакомому человеку (прохожему, например), некоторые слова опускаются, и инициатор разговора использует заготовки, не называя собеседника («Простите…», «Не подскажете», «Позвольте узнать…», «Не могли бы вы помочь…», «Будьте добры, скажите…»)
В этом случае важно не выйти за границы дозволенного, не допустить дерзости, фамильярности. Категорически запрещено окрикивать человека фразами «Эй…», «Слышь, подскажи, как пройти…» и прочими
Это не только неэтикетно, но и грубо. Важно проявлять вежливость в любой ситуации и руководствоваться элементарными правилами приличия.
Помимо основных формул обращения, указанных выше, используются различные варианты:
- специфических обращений (когда употребляются прямые слова-обращения, относящиеся непосредственно к конкретному лицу/лицам);
- именных обращений.
Важно заметить, что этикет общения во втором случае допускает произносить имя и отчество человека путем использования укороченной формы (Мария Ивановна – МарьИванна, Федор Семёнович – ФедСемёныч), чем с удовольствием пользуются молодые люди. В исключительных случаях допускается называние только фамилии при обращении к конкретному лицу (в армии, школе, в больницах)
Правила речевого этикета также не запрещают называть собеседников, указывая на их должность, но используются такие формулы весьма ограниченно. Все-таки они более характерны для европейцев, которые при любом удобном случае делают акцент на профессиональном статусе человека.
Речевой этикет в России
Нейтральной темой для разговора, каким бы странным это ни казалось иностранцам, является политика. Русские люди любят выражать мнение по поводу современной власти и давать оценку действиям политиков. Причем большинство русских даже в беседе с малознакомым человеком вполне могут изложить собственный план спасения российской экономики от стагнации.
А вот о погоде и других отвлеченных вещах российский этикет не позволит долго беседовать. Это не считается невежливым, но житель РФ не сможет долго поддерживать беседу на столь простые темы. Можете смело спросить русского человека о семье, работе, состоянии здоровья и даже о свежих сплетнях. Любая конкретика в разговоре приветствуется.
Не любят русские затрагивать лишь некоторые интимные темы, например, сексуальные отношения. Иностранцам это может показаться странным, учитывая, что русский мат напрямую связан с сексом. Нецензурная лексика – еще один момент, к которому сложно привыкнуть жителям других государств.
При общении с русским человеком нужно быть готовым к тому, что вы можете столкнуться со следующими проявлениями характера:
- нелюбезностью, а иногда и с хамством;
- нежеланием прийти на помощь;
- плохими манерами.
Чтобы заслужить плохое обращение, совсем необязательно чем-то провиниться. Просто человек в момент вашего к нему обращения может находиться в плохом настроении и легко обругать вас. Однако в действительно серьезных ситуациях вы можете рассчитывать на помощь русских людей, даже если они с вами незнакомы.
Современный этикет в России не обязывает людей улыбаться. Иностранцам такое может быть непривычно, ведь за рубежом вежливость – одно из главных качеств. Русский же человек, которому улыбнулись, не станет улыбаться в ответ. А может еще и покрутить пальцем у виска, выражая свое мнение насчет ваших умственных способностей. На это не нужно обижаться, просто национальный этикет России устроен иначе. Здесь не будут вести себя спокойно и сдержанно, если на душе плохо. Напротив, продемонстрируют всему миру свое недовольство.
Способы передачи содержания речи с помощью этикетных значений
Существует масса способов, помогающих передавать с помощью устной речи ее суть. Так, при желании что-либо сказать необходимо учитывать и то, кто является слушателем, а также в какой обстановке происходит беседа. Поэтому любая речь, какой бы она ни была, и этикет тесно связаны между собой. Так, каждый стиль (книжный, научный, деловой, разговорный и пр.) предполагает использование собственных этикетных знаков (слов, фраз, выражений, понятных слушателю). Для передачи этикетного содержания принято пользоваться различными приемами, помогающими модулировать речь:
- вводными словами (видите ли, понимаете ли);
- фразеологизмами, идиомами, обогащающими высказывания и дающими возможность делиться более ярко мыслями и эмоциями, а также позволяющими метко выразить насмешку/осуждение/одобрение (не водите меня за нос);
- крылатыми фразами (бить баклуши, герой нашего времени);
- устойчивыми выражениями (аршин проглотить, вот где собака зарыта, голая правда).
С целью подчеркнуть особую значимость определенного слова правила русского речевого этикета рекомендуют пользоваться перестановкой слов, что в других языках бывает невозможно. Такой стилистический прием называется инверсией. Им чаще всего пользуются на письме, когда автор лишен возможности выделить нужное слово интонацией. Также речевой этикет приветствует использование причастных/деепричастных оборотов, которые на письме используется значительно чаще, чем в устной речи. Они помогают внести особые смысловые оттенки. Если же используется устный способ передачи информации, особое звучание русской речи можно придать за счет пауз, тембра голоса, ударений, интонации и т. д.
Формулы речевого этикета – приветствие
Завязывая разговор (приветствуя кого-либо, знакомясь с кем-то), мы используем формулы приветствия. Выбор определенных фраз зависит от целого ряда факторов: возраста собеседника, его пола, статуса, а также от ситуации. Жесткого регламента в отношении того, какие приветственные фразы следует использовать во время знакомства или встречи, нет. Речевой этикет предлагает широкий выбор примеров
Допустимо акцентировать внимание на эмоциональной стороне «Привет, я так рад встрече!», пожелать доброго утра/дня/вечера или ограничиться дежурным и эмоционально нейтральным «Здравствуйте!». В любом случае использование в приветственной речи тех или иных фраз не должно диссонировать с ситуацией (недопустимо в полдень желать доброго утра) и социальным статусом собеседника (некорректно приветствовать учителя/директора фразой «Привет!»)
Важно также в этот момент использовать верную форму обращения
Примеры речевого этикета
Каждый человек, вращающийся в обществе, должен уметь пользоваться родным языком. Но делать это нужно грамотно, соблюдая правила поведения и культуру речевого этикета. Не всегда нам приходится общаться с людьми, которые придерживаются этих правил. В зависимости от условий общения и целей, которые преследуются оппонентами, может изменяться тип речи. Обычно такое «переключение» происходит неосознанно и диктуется особенностями человеческих отношений. Например, вольности, которые мы можем позволить себе в присутствии близких, недопустимы в обществе незнакомцев. А манера общения с детьми заметно отличается от того, как мы выстраиваем разговор с людьми своего возраста. Ниже рассмотрены примеры того, как можно нарушить речевой этикет путем использования определенных слов и модуляции.
Примеры нарушения речевого этикета
С проблемами, связанными с культурой речи, может встретиться каждый. Люди не привыкли задумываться о том, что они говорят и как это выглядит со стороны, поэтому довольно часто допускают ошибки в речи. Самыми распространенными среди нарушений речевого этикета являются:
- несоблюдение правил ритуала речевого этикета в конкретной ситуации (не поприветствовал, не извинился, забыл поблагодарить);
- выбор выражений, которые неуместны при данных обстоятельствах и по отношению к партнеру.
Стоит заострить особое внимание на втором пункте, поскольку поведение индивида в этом случае более емко раскрывает его истинное я и отражает степень культурности. Речь идет об использовании «ты»-формы вместо «вы», неуважительном наименовании лица («математичка» вместо «учитель математики», «шеф» вместо «директор», обращение к человеку по фамилии или только по отчеству), употреблении местоимения «он» в присутствии человека
О низкой речевой культуре также свидетельствуют:
- фразы со вставленными в них «блатными» словечками и жаргонизмами («ваще», «внатуре», «чел», «чумовой», «не врублюсь»);
- нецензурная лексика.
Иногда оттенок сарказма могут нести фразы, в которых слишком часто употребляется имя-отчество адресата: «Здравствуйте, Иван Иванович. Слышал, вы ездили в Англию, Иван Иванович. Когда еще туда собираетесь, Иван Иванович?».
Нарушение речевого этикета: примеры из литературы
Благодаря использованию человеком в своей речи тех или иных формул речевого этикета можно многое узнать о его характере, уровне образованности, занимаемом в обществе положении, месте жительства (является ли он горожанином или сельчанином), профессиональном положении, отношении к собеседнику и пр. Причем добыть ценные сведения можно, даже не зная человека лично. Достаточно обратиться к нескольким художественным произведениям, чтобы понять, кем в жизни являются литературные герои. Персонажи рассказов, повестей, романов тоже нередко допускают ошибки в общении с окружающими и не соблюдают правила поведения: высокомерный приказной тон, грубость, демонстрация власти формируют человеческий образ не с лучшей стороны.
Одним из ярких примеров невежливого поведения является чеховский рассказ «Торжество победителя». Один из героев, Алексей Иваныч Козулин, любит использовать приказы («Курицын! Съешь этот самый кусок хлеба с перчиком!»), что является унизительным для оппонента и подчеркивает различие социальных ролей.
Грубость, невежество, неспособность сопереживать демонстрирует другой чеховский герой, Хирин – персонаж пьесы «Юбилей». Реплики этого господина («У вас на плечах голова или что?», «Ну, черт меня подери совсем, мне некогда с вами разговаривать! Я занят») подчеркивают его безучастность к окружающим и говорят о низкой речевой культуре.
Примером нарушения правил речевого этикета является упоминание о человеке, участвующем в разговоре, в третьем лице. Верхом нетактичности, бескультурья и одной из форм унижения человека также считаются кивок головы, совершенный в сторону этого человека, указание на него пальцем и пр.: «Вот посмотрите, батюшка, какая рожа!» (Н. Гоголь «Мертвые души»).
Правила для удачного официального общения
Главное – никакой фамильярности. Флирт между деловыми партнёрами также исключается. Собеседники должны найти идеальный баланс между вежливой отстранённостью и вежливой вовлечённостью. Первое не должно перейти в заносчивость, второе – в навязчивость.
Не стоит придерживаться картинного официоза. На деловой встрече вполне могут звучать уместные шутки и разговоры на отвлечённые темы. Переход на личное – табу, это грубо и может обидеть собеседника.
Пунктуальность, обязательность и честность. При создании первого впечатления не существует мелочей – не стоит опаздывать, грубить персоналу.
Деловое общение отличается тем, что в нем отсутствуют фрагменты, намекающие на личные темы. Это общение по существу – вежливое, учтивое и беспристрастное, но вместе с тем располагающее. Оно направлено на достижение взаимопонимания и контакт.
Официальное общение предусматривает следующие правила:
- манеры и речь в соответствии с конкретной ситуацией;
- предельная ясность речи – четкое произношение, ясность изложения;
- достоверность информации;
- корректность;
- умеренность;
- внимательность;
- соблюдение дистанции.
Правила этикета за столом в России
Всегда придерживайтесь правил, которые устанавливает этикет за столом в России. Это особенно актуально, если вы мало знакомы с людьми, к которым пришли в гости. Не опирайтесь на стол руками и не наклоняйтесь очень низко к тарелке. Не чавкайте во время приема пищи, а если положили в рот еду, не разговаривайте, пока не прожуете.
Правила этикета за столом в России предписывают пользоваться столовыми приборами, если только вы не едите хлеб. В остальных случаях еду нельзя брать руками. Вы можете держать вилку в правой руке, но если необходимо разделать блюдо при помощи ножа (например, порезать мясо), то возьмите ее в левую руку, а нож – в правую. Первые блюда принято есть ложкой. Если столовый прибор упал на пол, попросите чистый, не нужно поднимать грязный и есть им.
Когда вы едите фрукты, складывайте косточки и шкурки на край тарелки. Не используйте для этого салфетки или пепельницы, это неприемлемо. Продемонстрируйте, что сыты, положив на тарелку вилку и нож.
Во время обеда в ресторане предоставьте женщинам возможность первыми выбрать блюда. Громко звать официанта, если он при этом находится на другом конце зала, считается проявлением дурного тона. Дождитесь, когда он пройдет мимо вашего столика и позовите его.
Не приступайте к еде, пока за столом собрались не все приглашенные. Мужчинам следует ухаживать за женщинами во время застолья (наливать напитки, подносить блюда, которые стоят далеко).
Чтобы взять слово, можно постучать вилкой или ложкой по бокалу
Таким образом вы привлечете к себе внимание и вежливо прервете остальные разговоры. При желании можно чокнуться с присутствующими
Но, если вы не дотягиваетесь до всех гостей, не нужно наклоняться через весь стол. Просто протяните руку с бокалом, имитируя чоканье.
При ужине в ресторане каждый оплачивает свое блюдо, либо по согласованию счет делят между всеми присутствующими. Исключение делают лишь в тех случаях, когда на ужин вас пригласил конкретный человек. Он и оплачивает общий счет. Проявите вежливость, оставив чаевые. Они составляют 10% от суммы.
В разных городах могут присутствовать и другие правила поведения. Узнавать их следует перед планированием поездки.
Некоторые особенности этикета в России могут показаться странными иностранцам. Чаще всего в русских людях их удивляет настороженность, отсутствие улыбок и резкие высказывания в отношении человека, который их чем-то обидел. Однако при более близком знакомстве национальный менталитет раскрывает желание помочь ближним, если они в этом нуждаются. Русский всегда придет на помощь, даже если не знает человека. Обостренное чувство справедливости тоже выделяет жителей России среди остальных народов.
Виды речевого этикета
Речь – это основной механизм вербальной коммуникации. Вербальное общение бывает внутренним, когда слова произносятся про себя, и внешне направленным – устным (диалог и монолог) и письменным.
Устная речь строится в виде диалога или монолога. В диалоге люди обмениваются между собой информацией, эмоциями или переживаниями. Монолог исходит от одного лица, но направлен на аудиторию или на себя.
Разговорная этика проявляется менее формально, нежели письменная. Здесь допускаются пропуски слов, замена фраз действием или жестом.
Письменная форма этики ограничена строгими рамками – стилистикой, правилами орфографии и пунктуации.
Так как это широкое понятие, нигде нет единого речевого этикета, идеально подходящего под все социальные требования. Конкретные люди или социальные группы видоизменяют правила под свои потребности, не изменяя главных принципов – так рождается классификация речевого этикета по видам:
- Официальный или деловой. Это тот этикет, который обычно подразумевается под этим словом обывателем. Применяется на мероприятиях, где гости не знакомы друг с другом, на выставках, в сфере обслуживания, на деловых переговорах.
- Повседневный. Наиболее простой для освоения и распространённый вид. Применение правил повседневного этикета не требует усилий, воспитанный и интегрированный в общество человек соблюдает большинство правил и норм речевого этикета в процессе общения автоматически. Применим в любой ситуации, где не подходит официальный этикет или более редкие формы речевого этикета.
Также под нестандартные ситуации, с которыми большинство людей не сталкивается, есть уникальные единицы речевого этикета этикета.
Например, религиозный – он изучается внутри духовенства конфессий или просто в среде верующих и в светском обществе практически не применим. То же можно сказать относительно дипломатического этикета и военного.
В целом, речевое общение классифицируется по содержанию и бывает:
- материальным – обмен продуктами деятельности;
- когнитивным (познавательным) – обмен данными, опытом и знаниями;
- кондиционным (эмоциональным) – обмен настроением;
- мотивационным – обмен намерениями;
- деятельностным – обмен умениями, вследствие совместной деятельности.
Виды речевого этикета подразделяются по техникам взаимодействия и задачам.
- Контакт масок. Это формальная коммуникация, без стремления узнать характер оппонента.
- Светское общение. Эта форма словесной связи беспредметна, так как люди в такие моменты разговаривают на общие темы, о чем положено говорить в этой ситуации.
- Формально-ролевой вид. Здесь важен регламент и содержание общения, а значение имеет социальный статус собеседника и его положение в обществе.
- Деловое общение. Это взаимодействие с целью обмена данными и сообщениями, которые требуются для достижения нужного результата.
- Межличностное общение. Этот вид речевого этикета еще называется интимно личностной коммуникацией, потому как заключается в раскрытии глубинных личностных качеств собеседника.
- Манипулятивное общение. Это общение направлено на получение пользы от оппонента.
Общая характеристика
Сфера речевой культуры включает в себя передачу информацию плюс языковые способы выражения эмоций, принятых у конкретного народа. Так если в одной культуре принято открыто делиться эмоциями, рассказывая о делах, то в других естественно быть сдержанным, оставляя личное дома.
Речевой этикет состоит из множества готовых формул, которые облегчают его изучение, делая простым и понятным, в какой ситуации, какой набор слов необходим.
Общение делится на три блока:
- Начало (знакомство/приветствие/вступление).
- Основа беседы (суть и причина обращения или общения).
- Финал (заключительная, итоговая часть).
Независимо от темы, правильная беседа должна быть такой, иначе собеседнику трудно будет настроиться на нужный лад, он может не понять, что хотят донести или забыть о главной мысли разговора.
Формулы включают в себя: слова вежливости, обращение приветствия, прощания, другое.
Уровни системы речевого этикета:
- лексика, фразеология (формы обращения, специальные слова, выражения);
- грамматика (Вы с большой буквы);
- стилистика (использование всех резервов выбранной речи);
- интонация (только спокойная);
- орфоэпия (полные формы слов, никакого жаргона, сленга или сокращений);
- психология (слышать собеседника, не перебивать, не мешать чужому общению).
Ценность культуры речи настолько важна, что ее соблюдают на всех уровнях общения, начина от лепета ребенка и взрослого, заканчивая деловой коммуникацией и даже уличной болтовней. Естественно, это будут разные формулы.
Формирование культуры общения
Общаться можно очень по-разному. В стенах кафедры государственного университета и, например, общественной столовой, звучит кардинально разная лексика, но правила речевого этикета в целом соблюдаются одни и те же.
Это происходит потому, что формирование культуры общения начинается ещё с младенчества. Дети, находящиеся в разных условиях, получают разное качество обучения поведению в обществе, но согласно одинаковым принципам (исключая маргинальные прослойки).
В минимальные стандарты культуры общения входит умение держать словесную дистанцию, отказываться от оскорблений и обсуждения недостатков вслух, недопустимость грубости и агрессии.
Чтобы успешно функционировать в обществе, молодой член общества должен научиться лояльности и минимальному уважению к окружающим.
Так как человечество больше не в племенном строе, уважение и доброжелательность высказывается с помощью речи и её выражениям – интонации, словам, жестикуляции.
Формирование культуры общения начинается с раннего возраста. Наряду с правилами поведения ребенку внушают и постулаты речевого этикета. Прямое и косвенное влияние на формирование речевой культуры оказывают:
- семья;
- ближайшее окружение;
- учебное заведение.
Первый навык общения ребенок получает в семье. Едва начав говорить, он начинает копировать манеру речи домочадцев, используя при этом те же слова и интонации – речь ребенка становится отражением речи родителей и их задача донести до ребенка основы культуры общения.
В семьях, где воспитанию детей уделяется много внимания, дети с раннего возраста знают «волшебные слова» и их значение.
На втором этапе в процесс освоения речевых правил вмешиваются окружающие:
- соседи;
- случайные люди на улице;
- друзья и их родители.
Круг общения ребенка становится шире, в речи появляются новые слова, меняется манера разговора. И то, какой она будет, теперь зависит не только от родителей.
Если ребенок проводит время среди воспитанных, культурных людей, значит, его речь станет богаче и ярче, но если окружающие незнакомы с культурой общения и «сорят» ненормативной лексикой, то ребенок непременно переймет некоторые обороты.
Детский сад, школа и другие учебные заведения учат читать и писать без орфографических и пунктуационных ошибок, а также правильно выражать мысли в устной и письменной форме.
Причем, необходимые знания ребенок получает из уроков русского языка и литературы, но и из других дисциплин. Весь учебный процесс направлен на формирование речевого этикета, а целью являются следующие моменты:
- выработать общительность и общественную активность;
- установить коммуникативные взаимоотношения с окружающими;
- повысить академическую успеваемость
- разить быструю адаптацию к разнообразной деятельности.
Роль в воспитании
Нормы поведения играют большую роль в воспитании детей, благодаря им, ребёнок будет легче ориентироваться в разных жизненных ситуациях, научится сглаживать многие конфликты. Ведь дети часто ссорятся из-за пустяков.
Основную информацию о том, как необходимо вести себя в той или иной ситуации, дети получают, просто наблюдая. Поэтому основным местом изучения этикета является семья. Ваше дитя будет относиться ко всем знакомым так, как это происходит у него дома. Отношения между близкими людьми полностью проецируются на ребенка.
Родители должны подавать пример своим детям, воспитывая внимательность к тому, кто рядом и вежливость ко всем окружающим. Для этого можно просто показывать им, что старшим нужно уступать место, а девочек пропускать вперёд. Желательно прибегать к использованию следующих слов:
- извините, прошу прощения;
- пожалуйста, большое спасибо;
- приятного аппетита, будь здоров;
- доброе утро, спокойной ночи.
После каждой увиденной ситуации ребёнок начнёт привыкать к этой дружелюбной атмосфере и вежливости в целом. Удивительно то, что дети, только-только научившиеся говорить, произносят все те вежливые слова, которые слышали ранее от родителей.
После того как дети попадают в общество, они должны социализироваться, а помощь оказать могут только взрослые, ставя себя в пример, читая сказки или объясняя разные ситуации. Это является основой в развитии культурного человека, который сможет достойно выйти из самых сложных ситуаций в жизни, не попадая в неловкие положения. Обучать этому родители начинают ещё в самом раннем детстве, прося своего малыша помахать ручкой на прощание и сказать «пока-пока». Перед тем как отправить своё дитя в детсад, ему необходимо рассказать, что к старшим обращаются по имени-отчеству и на «вы».
Дети отрицательно относятся к различным наставлениям. Если ребёнок постоянно находится под назидательным контролем, то он вряд ли будет прислушиваться к вам. То есть, чем строже вы будете следить за его поведением, тем упрямее он будет идти наперекор вам. Поэтому во время обучения детей нужно прибегать к элементам игры.
Для детей ваших слов мало. Ребенку обязательно надо показать и рассказать, почему делать нужно именно так, а не по-другому. Предпочтительно приучать к нормам поведения косвенно, а не прямым текстом, чтобы ребёнок сам хотел следовать им. Для малышей, которые еще не научились читать, лучшим вариантом привития норм поведения считаются сказки и игры.
Подобным образом можно научить детей правилам поведения за столом, этикету в общественном транспорте или больнице. Для тех, кто любит сказки, можно прибегать к уже существующим или придумать свою историю. Отличным примером является книга «Волшебное слово» В. Осеевой.
Детские сказки и рассказы всегда являются поучительными, дети обычно представляют себя в роли основного персонажа и могут сами сравнить, где главный герой поступил правильно, а где нет. Следует задавать ребенку вопросы из моментов в рассказе, чтобы он давал ответы на них. Можно создать бесконечное множество историй, взяв за основу любимую игрушку или героя мультфильма. В этом случае всё зависит от фантазии родителей.
Лучшими сказками, помогающими освоить нормы этикета, являются те, в которых персонажи, совершив плохие поступки, задумываются над ними и исправляются. Можно пользоваться правилами, написанными в стихотворной форме. Хорошим пособием можно считать произведение Григория Остера, сочинившего «Вредные советы».
С помощью игры можно обучать правилам этикета и детей-подростков. Например, написать на листочке некоторую часть правил, продолжение которых дети должны дописать сами. По словам психологов, чем раньше дети осознают, как следует себя вести, тем успешнее они будут в компании сверстников.
Основными принципами, трактующими правила поведения в обществе для детей, являются хорошие поступки и демократия в общении. У человека, который хорошо овладел этикетом речи, всегда много товарищей. В этом случае ребёнок будет с удовольствием ходить в детсад.
Знает ли ребёнок основные принципы поведения в обществе – от этого зависит, готов ли он идти в школу или нет. Если дети не умеют правильно общаться, то им будет сложно стать успешными и добиваться требуемых задач, а также определиться с выбором профессии.
Назначение речевого этикета
Представить взаимодействие людей без использования норм и правил речевого этикета невозможно, будь то фамильярная болтовня уличных хулиганов, общение учителя и ученика, щебетание влюбленных или беседы деловых партнеров. Это подбор правильных местоимений, выбор необходимых конструкций, форм слов с необходимой информативностью и эмоциональной окраской.
Этикет речи предназначен для своевременной, правильной и приятной для собеседников передачи информации. Налаживание контакта, получение необходимого результата беседы – прямое предназначение правильно подобранных речевых конструкций
Эмоционально окрасить, сделать общение ярким, но при этом полезным и приемлемым для восприятия – важное назначение речевого этикета. Поэтому уровень владения культурой речи характеризует профессиональную пригодность человека, особенно на тех специальностях, где есть живое взаимодействие
Ведение переговоров, деловые беседы незаменимый инструмент успешного ведения бизнеса, не говоря уже о речевом этикете делового письма.
Правила речевого этикета в русском языке
Речевой этикет любой страны имеет свои особенности, характерные для представителей определенной культуры и языка. Главная особенность русского речевого этикета заключается в отсутствии нейтральных по социальному статусу личных обращений. Революция привела к утрате многих универсальных слов, таких как «сударь/сударыня», «Ваша светлость», «батюшка/матушка», а коммунистическая эпоха завершилась исчезновением из обихода слова «товарищ». Сегодня использующие эти обращения люди кажутся старомодными. Хотя в некоторых случаях к ним возвращаются для придания речи идеологической окраски либо с целью построения фраз за счет использования безличных форм. Что касается жаргонных фраз и нецензурной брани, мода на которые появилась в 90-е годы прошлого века, многие слова плотно закрепились в повседневной речи, вошли в СМИ и даже литературные произведения. Сейчас практически не прослеживается разница между этими словами и экспрессивными выражениями.
Уникальность русского речевого этикета заключается также в использовании имени и отчества, подчеркивающих уважение к человеку. В современном мире аналоги такого обращения встречаются редко. А за счет употребления уменьшительных форм имен и слов есть возможность подчеркнуть родственную/близкую связь с собеседником (доченька, женушка, Сашенька).
Еще одно отличие речевого этикета России – использование местоимения множественного числа во время официального общения. Вежливая форма «Вы» используется во время беседы с незнакомцем или при необходимости подчеркнуть авторитет человека. Возникновение близости либо общности взглядов между собеседниками позволяет осуществить переход на «ты»-форму.
Этикет речевого общения в России не требует приветствовать прохожих или соседей. Это объясняет отсутствие в языке нейтральных речевых конструкций. Но в случае состоявшегося знакомства и завязывания общения стоит обращаться к собеседнику, выражая чувства признательности и глубокого уважения.
По правилам русского речевого этикета, принято особое внимание уделять интонации. В зависимости от тона, ритма, ударения, тембра голоса и прочих интонационных составляющих одно и то же слово может приобретать различную окраску, чего в других языках добиться довольно сложно
Богатство русского языка трудно переоценить. Благодаря употреблению фразеологизмов, идиом, пословиц и поговорок, а также крылатых выражений, которые непросто перевести на другие языки, русская речь заметно выделяется на общем фоне. А речь человека, употребляющего подобные фразы, становится намного интересней, демонстрирует эрудированность собеседника и позволяет максимально ярко передать чувства, эмоции оратора или смысл слов.
Резюмируя все сказанное выше, стоит добавить, что правила речевого этикета имеют массу отличий в зависимости от того, где проживают собеседники. Нормы общения, которые представители одной культуры считают уместными, могут совершенно не вписываться в рамки речевого этикета жителей других государств. Речевой этикет является сложной системой, служащей для использования различных языковых приемов
Крайне важно при выстраивании отношений с людьми, основанных на доверии, соблюдать речевой этикет
Правила вежливого общения основываются на таких составляющих, как учтивость, уважение, корректность, тактичность, обходительность. Стремление продемонстрировать свою доброжелательность и подчеркнуть индивидуальность оппонента поможет избежать возникновения острых моментов. Главное – пользоваться понятными для социальной группы языковыми формулами и приемами.